Prevod od "u palati" do Češki


Kako koristiti "u palati" u rečenicama:

A, u palati Ksanadu pronaæiæete još slike fotografije, statue, skulpture iz drugih palata.
Obsah paláce Xanadu: Malby, obrazy, sochy, různé kameny z jiných paláců.
Naravno mi se razlikujemo, jer živimo u palati.
Samozřejmě že my jsme jiní, protože mi žijeme v paláci.
Oduvek si želela da živiš u palati.
Ty jsi vždycky říkala, že chceš bydlet v paláci.
Onda shvati da je tvoje mesto u palati, i nigde vise!
Potom znej své místo v paláci!
Živeo bih u gradu, u palati.
Bydlel bych ve velkým městě, v paláci.
Kada sam bila devojèica, bila sam u palati u Beèu na baštenskoj zabavi.
Jako malá jsem byla v jednom vídeňském paláci.
Ako kraljica poželi da me vidi, biæu u palati popodne.
Jestliže si královna přeje mě vidět, budu celé odpoledne u soudu.
Meni je drago što živite u palati.
Je pro mě potěšením, abyste žili v paláci.
Ona je nova u palati, kao i Vi.
Je v paláci nová, stejně jako vy.
Ako budem rekla Kraljici vratiæe te ponovo da èistiš kanalizaciju u palati!
Jestli to řeknu královně, budeš znovu čistit palácové kanály!
Njegovo Visoèanstvo vas èeka u palati.
Jeho výsost nás očekává v paláci
Zaljubila sam se u mladog stražara u palati.
A zamilovala jsem se do mladého strážce.
Nema patuljaka u palati osim ako ne nastupaju.
Ne. Žádní elfové v paláci, pokud nevystupují.
Jesi li èuo vesti, dragi, sviramo u palati!
Slyšel jsi skvělé zprávy, miláčku? Budeme hrát v paláci.
Samo malo.Veèeras je sastanak u palati.
Počkej chvíli. Schůzka v paláci dnes v noci.
I tvoje prisustvo u palati to spreèava?
A tvoje přítomnost v paláci tomu může předejít?
Hoæeš li mi se pridružiti u palati?
Nepřipojíš se v paláci ke mě?
Ovaj život u palati nije dobar za tebe.
Tenhle lenošivý život v paláci pro tebe není nic dobrého.
U tom sluèaju, ja sam više nego sreæan da vama i vašoj porodici ponudim moje privatne odaje u palati.
V tom případě, jsem více než šťastný, že vám a vaší rodině mohu nabídnout svou osobní komnaty v paláci.
Znaš li ko živi u Palati?
A víš, kdo v tomhle paláci žije?
Jer sigurno neæe ostati u Palati.
Protože se nikde moc nezdržuje, nezůstane v Paláci.
Richarde, bio si ovde u Palati Prorocanstva vise od pola godine.
Richarde, tady, v Paláci proroků jsi déle jak půl roku.
Niko ih nije video u palati.
Nikdo je nikde v Paláci neviděl.
Zed, ja i ti smo bili u Palati naroda proteklu godinu, a Kejlen je bila u Aydindrilu, vraæala red i zakon.
Zedde, ty a já jsme poslední rok strávili v Paláci lidí, zatímco Kahlan byla v Aydindrilu a snažila se obnovit vládu práva.
Želim da dovedem Eryn ovde, da živi sa nama u Palati.
Ráda bych Eryn přivedla sem, aby s námi žila v paláci.
Prijavljeni su slucajevi vandalizma u palati, i kradja.
V paláci se objevily případy vandalismu a krádeží.
Moraæete mi dati ime vašeg špijuna u palati.
Už se mi jméno jeho Spy v paláci.
Treæi u Zapadnoj upravi, sedmi u palati!
Třetí v Západním úřadě, sedmý v paláci!
Nisam oèekivao da živite u palati!
Nečekal jsem, že tvá rodina žije na zámku.
Ramusanova armija je krenula, ali je kralj ostao u palati zajedno sa knjigom.
Ramusanova armáda je na pochodu, ale král setrvává v paláci s Knihou.
Možda je trebalo da ostanemo u palati.
Možná jsme měli zůstat v paláci.
Verovatno nema pejzaš pariskih ulica u palati.
Ona asi nemá Pařížské uličky vyvěšené v paláci.
Kada se udaš osiguraæeš mi visoko mesto u palati.
Až si prince vezmeš, uděláš ze mě hlavu královské rodiny.
Njen položaj ce znaciti njen život blizu mene, u palati.
V jejím postavení bude třeba, aby bydlela blízko mě, v paláci.
Može dokazati da je Escobar uèestvovao u masakru u palati.
Je to náš jediný svědek, který dokáže Escobara spojit s tím masakrem u soudu.
Želim da svaki stražar u palati bude ispitan, ukljuèujuæi Kraljièine.
A chci vyslechnout každého strážného tohoto paláce. Včetně těch královniných.
To objašnjava kako je mogao da se sakrije u palati.
To vysvětluje, jak se dokázal skrýt v paláci.
Sreli smo se u Hagu, u Palati Mira, u istoj prostoriji gde su se odvijala sudjenja za ratne zločine počinjene u Jugoslaviji.
Sešli jsme se v Hágu, v Paláci Míru, v místnosti, kde se konal i tribunál nad válečnými zločiny v Jugoslávii.
1.0158650875092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?